First Krapp's album released !

Our Album "A Void On A Cradle" is now available. It was released the 21st June on Fluttery Records and Naxoprod.

Have a look on Fluttery Records' website www.flutteryrecords.com/krapp.html

You can buy it here:


Keep updated with the latest news from Krapp !
Register now :)

First name:
Last name:
E-mail Adress:
YES, I would like to receive newsletter from Krapp


Surrealist modern tales
Non-sense jokes
A Void On A Cradle


Olga Svobodova : Voices
Kevin Brosse : bass, guitars, electronics, samples, keyboards, objects & treatments

Guests on the album :

Elodie Nicolas : objects, filters on "La Porte" & "Papiers" and drums on "Hole", "Les Vieilles" & "Lost Flight".
Florent Garnaud : guitar on "Artefact", "La Porte", "Les Vieilles", "Papiers" & "Lost Flight".
Cédric Bouvet : saxophone
Safia K. : cello
Samuel Anger : guitar on "Mary Marches".
Vincent Hollier-Larousse : drums on "Mary Marches".

Recorded since July 2008 in Rennes and London.


Kevins other projects :

Olgas other projects :

Labels :

Friends :

Follow Krapp


Alerte l'art total
Les transparents
La tête d'un absent
Les corps partent au loin
Et les autres partitions
S'accordent à ne suivre que la raison

Le retour à la peinture
A travers les os
Les pinceaux comptent les heures

Tout est mouvement brusque et incessant
Au crépuscule d'une nué de doute

La belle
Elle vit
La belle vie
Vie dure
Un jour


Holy Hole that brands
On the aim of claims
Stands so sad
A whole song's mad
I'm here trying to say
There's no sound
No sound

A Hole that brands
A whole song's aim
I feel I keep a cold
And stands so sad
A whole song's mad
A Hole that brands
On the aim of claims

La porte

La porte
la porte sur mesure
la claque
ou la cloque
la porte

et puis
tapote sur le bois
ou la taule
la taule
ou le bois

la fin
lui à plat sur le bois
dans sa boite
la porte
elle ne s'ouvre
la plinthe


Lasse matelasse entrelace enlacer des caresses sans sens

Oh ah et tiens et puis le reste oui non mais le reste décidément

A mes douleurs à mes dorsales et nageoires pas gai tout ça enlace encore Telle souplesse dans les caresses font mal elle sans moi

Où c'est qu'est ma tasse Je l'ai aimée de nuit près de moi J'ai dis cela comme ça n'a d'impotence Que je l'ai dit pas d'importance

Elle n'est pas là Je ne la sens Même si elle sent bon Ce rêve aux trousses les crayons en main et être lasse croquant hors champ de la page

Des corps mouvement à l'homicide Je crierai par la voix témoin des guépards ou celle des vautours

Nursery tales

Stay! It might be well if you stay in fear of bones
here's a left side don't you blow
Here is the example of tearless
Jack is not here and the way's outside the barge

All doors and skylights are open
surveying the defunct tomatoes
Here is the misery of love
right here with a sweet bounce of balls

soups and routs of love
it's raining salt in the wave of non-sense
and you are out of view
there's a man who climbs on a chair or 2
and a mother rides a yellow tricycle
there's no skin that fights
A man is tanning deeply
Hide yours

Mrs Craig should leave 2 morrows
And learn again the anatomy
There's Sarah who's lost in rules
It's no matter to hurl 2 spoons

Mary Marches

Late by night
Out of sight
Her parents stole her leg illegally
She's worrying about her plans
To run away to the land
Of tones and peaches

She's called Mary Marches

She's gone
But not in lands
Her voice
not loud
A void
on a cradle

She's called Mary Marches
Walking on the dead line

She's called Mary Marches
She'll leave your hand
And run again

Les Vieilles

Les vieilles
rouges groseilles
Leur solitude est rouge comme les groseilles
Leur solitude, vaine et latente, est rouge
Leur solitude, vaine et latente, est groseille

They care
The silence and the pain
Each beat full of silence and pain
Each beat as old as the hills keep the silence
Each beat as old as the hills keep the pain


Des papiers déchirés
Un feu
Un deux
un pas
un pied
Des cendres
Des montées

Descendre sans broncher
Monsieur vos papiers vos papiers
Un deux un pas un pied

Le papier pas de pot
Qui tourne autour de moi
Et moi autour du pot
Je ne répéterai pas

Signer des deux cotés
Je ne répéterai pas

Papier des bas côtés
Retour à l'intendance
Je ne répéterai pas

Veuillez bien agréer...

A l'automne
Une feuille
Une tombe
C'est courant
Pâle automne
Une page
Une expulsion


Sloping way
old way
old wave
old tide
the bed
sloping way
some day
old tide
old fear

As the rain falls slowly
there's no sound outside the door
so quiet yet
I hum but why
I should be there
In nothing's hall
singing it again

the old tide
old wave
the rain all day
comes in here
as if some wave
and tide

Visage cernes larmes
vieille image vague pente
corps perte d'eau
irriguer les pores
fermer les regards
sortir à marée basse
L'air est à l'âme infinie
ce qu'est l'heure au linceul
mais allons plus loin

En bref
ces quelques eaux
ces quelques larmes
ne s'écoulent pas complètement


Shrilling his cymbals to the clouds
a couple of mine clashes
curves and burns

Crawling to the house of dust
noon bells in the light on the ground

Cicada is not so sure that we might sound
Our anger drowns in a traffic jam

Lost flight

Roaming in a peculiar feeling
I hear a seagull singing in tune
A second hand of my arm
will need my mind to feel real

My mind is referring to its head
and needs to be there sharing the same skin
I lie to myself day by day spreading my wings
and falling

I need a piece of a sail
to be all skin and bones


sans soucis
un jour sans scie
un bonjour

scie un jour
un bon jour
ceci se sciait

en jeans